Урок Домашнего Чтения 3. «Друг подарил щенка».
Лучшие уроки корейского языка смотрите в моем Телеграм канале
В ПЕРВОМ УРОКЕ ВЫ МОЖЕТЕ СКАЧАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАЙЛЫ
ФАЙЛЫ К ПОСЛЕДУЮЩИМ УРОКАМ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО МОИМ ПОДПИСЧИКАМ (ПОЛУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАЙЛЫ МОЖНО ЗДЕСЬ )
ТЕКСТ УРОКА СМОТРИТЕ НИЖЕ
Познакомьтесь с новыми словами
지난 주- прошлая неделя
강아지 — щенок
한 마리 – одна голова, одно животное
마리 – «голова» — счетное слово для животных
주다 – давать, дарить
작다 – быть маленьким
귀엽다 – быть милым, симпатичным
날마다 – каждый день (날— день; 마다 — каждый)
산책을 하다 = 산책하다 — гулять
Прочитайте текст. Постарайтесь как можно больше понять самостоятельно.
지난 주에 친구가 강아지 한 마리를 주었습니다. 강아지는 작고 귀엽습니다. 저는 날마다 강아지하고 산책을 합니다.
РАЗБОР
지난 주에 친구가 강아지 한 마리를 주었습니다. | 에 – окончание дательного падежа (Когда? -지난 주에 — на прошлой неделе)마리- счетное слово для животных었 – суффикс прошедшего времени | На прошлой неделе друг подарил (досл. «дал») щенка. |
강아지는 작고 귀엽습니다. | 고 – соединительное окончание для глаголов — «и» | Щенок маленький и милый. |
저는 날마다 강아지하고 산책을 합니다. | 마다 — каждый하고 — с | Я каждый день с щенком гуляю. |
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Вежливо – официальный стиль
주다 – 줍니다 – 주었습니다 – давать – даю – дал
작다 – 작습니다 — 작았습니다 – быть маленьким – (есть) маленький – был маленький
귀엽다 – 귀엽습니다 — 귀여웠습니다 – быть милым, симпатичным — (есть) милый, симпатичный — был милым, симпатичным
산책하다 — 산책합니다 – 산책했습니다 — гулять – гуляю – гулял
Вежливо – неофициальный стиль
주다 – 주어요 – 주었어요 – давать – даю – дал
작다 – 작아요 — 작았어요 – быть маленьким – (есть) маленький – был маленький
귀엽다 – 귀여워요 — 귀여웠어요 – быть милым, симпатичным — (есть) милый, симпатичный — был милым, симпатичным
산책하다 — 산책해요 – 산책했어요 — гулять – гуляю – гулял
Прочитайте текст еще несколько раз, убедитесь, что все понимаете.
Повторяйте все выученное в течение 3-х дней.
Через несколько дней перечитайте текст снова, убедитесь, что можете перевести его самостоятельно.
Очень полезно также переписывать тексты и пересказывать их по памяти.
Источник текста: www.topik.go.kr
Здравствуйте, подписался на ваш сайт. Хорошие уроки. Есть пару вопросов. Какая разница между 매일 и 날마다? И еще есть ли разница и в чем между -고, -하고, -과 / 와 как соединительных союзов?
Здравствуйте. 매일 и 날마다 — синонимы. 매일 — слово китайского происхождения, а 날마다 — исконно корейское слово. 매일 используется чаще. Разница между -고, -하고, -과 / 와 есть. -고 соединяет глаголы. -하고, -과 / 와 соединяют существительные. -하고 — разговорный вариант, -과 / 와 — письменный, хотя может использоваться и в устной речи.
Скажите пожалуйста, можно ли сказать «저는 매일 강아지하고 산책을 합니다.» ? Или так менее благозвучно будет ?
감사합니다 ^^